Elige la Ducati perfecta para ti y diviértete configurándola según tu estilo de manejo.
ConfiguradorEncuentra tu concesionario Ducati más cercano utilizando el Localizador de Concesionarios Ducati
Localizador de concesionariosAprende a manejar las funciones de la Multistrada V4 a través de estos video tutoriales
Multistrada V4 Videos TutorialesEncuentra las últimas oportunidades de trabajo disponibles para Ducati México
Trabaja con nosotrosEl embriagador perfume de las flores y el brillo del sol sobre las olas son tus compañeros de viaje mientras sigues una línea blanca continua sobre el asfalto, una curva tras otra. ¿Por qué volar a la costa Amalfitana cuando tienes una Multistrada y deseas ir más allá de los caminos trillados?
Este verano es muy diferente y ve una intensa fuerza vital combinada con el deseo de viajar mientras nos protegemos a nosotros mismos y a los demás. Y es por eso que elegir dos ruedas y destinos menos populares bien podría ser la solución cuando se trata de unas vacaciones de verano. La Multistrada nos permite descubrir esos rincones escondidos de un destino muy querido, la costa Amalfitana.
Nadie nos negará un paseo por las calles de Positano o un granizado de limón IGP de Amalfi en uno de los cafés de las repúblicas marítimas más antiguas. Pero sobre dos ruedas también podemos desviarnos de los caminos trillados y explorar las carreteras que conducen al interior. Con solo el silencio y los colores de la naturaleza como compañía, podemos descubrir delicias gastronómicas típicas inmersas en un entorno atemporal.
Climbing the old mule tracks
Finding the right gear, we leave the coastal crowds behind and head towards the heart of the Lattari Mountains. We distance ourselves from the ever-sparkling sea and watch as the land continues to transform in front of our very eyes. In the distance, beyond the green mountain peaks, we even spy Vesuvius.
The ancient dirt roads that led to the heart of the Sorrento Peninsula are now narrow strips of asphalt. The endless hairpin turns lead us to small farms, well worth a visit in that they have rediscovered the ancient art of winemaking.
The coastal lemon groves are replaced by narrow vineyards above drystone walls. The salty air gives way to the slightly acidic scents of the citrus grove and the intense perfumes of wild grass. The sun never stops warming the earth, chalky and rich but hard and labour intensive. The vineyards are a challenge, constantly battling wild nature that is ready to invade them. This is why winemaking was long abandoned. But thanks to the obstinate passion of farmers old and new, these vineyards are now reborn. The result is an unforgettable display of biodiversity, a triumph of scents and flavours that explode in every glass of wine.
Escalando los viejos caminos de mulas
Dejamos atrás las multitudes costeras y nos dirigimos hacia el corazón de las montañas Lattari. Nos distanciamos del mar siempre resplandeciente y observamos cómo la tierra continúa transformándose frente a nuestros ojos. A lo lejos, más allá de los picos verdes de las montañas, incluso divisamos el Vesubio.
Los antiguos caminos de tierra que conducían al corazón de la península de Sorrento ahora son estrechas franjas de asfalto. Las interminables curvas cerradas nos conducen a pequeñas fincas que bien merecen una visita, ya que han redescubierto el antiguo arte de la elaboración del vino.
Los limoneros costeros son reemplazados por estrechos viñedos sobre muros de piedra seca. El aire salado deja paso a los aromas ligeramente ácidos de los cítricos y los intensos perfumes de la hierba silvestre. El sol nunca deja de calentar la tierra, calcárea y rica pero dura y laboriosa. Los viñedos son un desafío, luchando constantemente contra la naturaleza salvaje que está lista para invadirlos. Por eso se abandonó hace mucho tiempo la vinificación. Pero gracias a la obstinada pasión de los agricultores viejos y nuevos, estos viñedos ahora renacen. El resultado es un despliegue inolvidable de biodiversidad, un triunfo de aromas y sabores que explotan en cada copa de vino.
De la montaña a las mesas con estrellas Michelin
Pero las montañas Lattari no se tratan solo de viñedos. Su nombre habla de un lugar donde fluye la leche y abunda la cría de ovejas.
Este mundo verde secreto es el hogar de una antigua tradición láctea que ve la producción de quesos ricotta, provola ahumada y mozzarella fiordilatte que saben a bondad y luz solar.
No es solo el visitante ocasional el que recientemente ha redescubierto a los productores a pequeña escala de estas delicias, sino también a los chefs exitosos que optan por llevarlas a sus cocinas.
Muchos chefs de la zona han sabido extraer la esencia de la tradición de Amalfi de estos productos, y la costa cuenta ahora con nada menos que ocho restaurantes con estrellas Michelin. Prueba de la extraordinaria riqueza y dinamismo de la tierra y otra razón para explorar, experimentar y saborear estos lugares, kilómetro tras kilómetro y más allá de los caminos trillados.